အျမဲေျပာင္းလဲေနေသာ ကမာၻေပၚမွာ က်မတို႔ဟာ ေက်ာင္းေတြမွာ စာသင္ယူတာေလာက္နွင့္ မရပ္ထားဘဲ၊ ဘ၀မွာ ကိုယ့္ဘာသာ အျမဲေလ့လာ သင္ယူေနၾကရမည္။ ထိုမွသာ အေျပာင္းအလဲမ်ားနွင့္အညီ က်မတို႔ ေရြ႕လ်ားနိုင္မည္၊ ေလ့လာသင္ယူေသာအခါ စာအုပ္မ်ားမွသာမက က်မတို႔ ဘ၀မ်ားမွာ ၾကံဳေတြ႔ေနရတာေတြမွလည္း ဗဟုသုတ၊ အသိပညာ၊ ေတြးစရာေတြ ရနိုင္သည္ဟု က်မယံုၾကည္သည္။
ခရီးသြားရင္း ေလ့လာသင္ယူ
ခရီးမ်ားမ်ားထြက္တဲ့အခါ တျခားေနရာေတြမွာ လက္ေတြ႔ ဘယ္လိုေတြ ျဖစ္ပ်က္ေနလဲဆိုတာ သိရွိနိုင္မယ္၊ ဗဟုသုတရနိုင္မယ္ ဟု က်မကို စာသင္ခဲ့ေသာ ပေရာဖက္ဆာ တစ္ေယာက္က ေျပာခဲ့သည္။ ၾသစေၾတးလ် နိုင္ငံသားျဖစ္ေသာ သူ႔အတြက္ ဖြံ႔ျဖိဳးဆဲ နိုင္ငံတခ်ိဳ႕ကို သြားေရာက္ လည္ပတ္ျပီးမွ ဆင္းရဲျခင္းဆိုတာရဲ႕ အဓိပၸါယ္ကို ေသခ်ာနားလည္ သိရွိသြားတယ္ ဟု သူက ဆက္ေျပာခဲ့သည္။
သူေျပာတာကို နားေထာင္ရင္း က်မသြားခဲ့ေသာ ခရီးစဥ္ေတြအေၾကာင္း စဥ္းစားမိသည္။ လွပေသာ ရွဳခင္းမ်ား၊ ေနရာ အသစ္အဆန္းမ်ားကို ျမင္ရ ၾကည့္ရတာ ႏွစ္သက္မိေသာ္လည္း က်မအတြက္ အမွတ္တရ အျဖစ္ဆံုး ခရီးစဥ္မ်ားက သြားရင္း လာရင္း ၾကံဳေတြ႔ရေသာ တကၠစီေမာင္းသူမ်ား၊ ေစ်းေရာင္းသူမ်ား၊ ဟိုတယ္မွ ၀န္ထမ္းမ်ား၊ က်မလို ခရီးသြားေဖာ္သြားဖက္မ်ားနွင့္ စကားစျမည္ေျပာရင္း သူတို႔ဘ၀ေတြအေၾကာင္း ေလ့လာခြင့္ရခဲ့ေသာ ခရီးစဥ္မိ်ဳးျဖစ္သည္။
ပုဂံကို က်မ အလည္သြားတုန္းက အဂၤလိပ္စာေၾကာင္းတခ်ိဳ႕ကို ပီပီသသနွင့္ ေျပာေနေသာ ျမင္းလွည္းသမား ဦးေလးၾကီးကို ေတြ႔ဖူးသည္။ သူ႔ကို အဂၤလိပ္စာ ဘယ္လိုေလ့လာလဲ ဟုေမးၾကည့္ေတာ့ သူက တိုးရစ္ဂိုက္ေတြ ေျပာတာေတြကို မွတ္ထားျပီး ျပန္ေျပာတာဟု ရွင္းျပသည္။ သူသိေသာ အဂၤလိပ္စာေၾကာင္း အသံုးအႏႈံးက အနည္းငယ္သာျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ သူ႔အတြက္ အသံုး၀င္ေနပံုရသည္။ နိုင္ငံျခားသားမ်ားက ျပန္ေျပာလွ်င္လည္း အကုန္နားမလည္ေတာင္ တစ္လံုးစ နွစ္လံုးစနွင့္ အလုပ္ျဖစ္သည္။ အတန္းပညာျပီးဆံုးေအာင္ မသင္ခဲ့ရေသာ္လည္း အလုပ္ကေပးေသာ ကြ်မ္းက်င္ရာ လိမၼာဆိုတာမိ်ဳးလို အဂၤလိပ္စာကို သူ႔အတြက္ အလုပ္ျဖစ္ေလာက္ေအာင္ေတာ့ ယဥ္ပါးသြားသည္။
ထိုင္းနိုင္ငံမွာ လာလုပ္ေသာ ျမန္မာအလုပ္သမားမ်ားကို ၾကည့္လွ်င္လည္း ထိုင္းစကားကို အလွ်င္အျမန္ တတ္ကြ်မ္းသြားတတ္ၾကသည္။ ထိုင္းလိုသာ အဓိကေျပာေသာ ေအာက္ေျခအလုပ္အကိုင္ေနရာမ်ားတြင္ သူတို႔အတြက္က ထိုင္းလို မေျပာတတ္လို႔ မျဖစ္။ သူတို႔ကိုၾကည့္ျပီး လူဆိုတာ တကယ္ေတာ့ တခုခုကို မလုပ္ရင္ သူတို႔စား၀တ္ေနေရး ဘ၀အစိတ္အပိုင္းကို ထိခိုက္လာနိုင္မယ္ဆိုရင္ေတာ့ ထိုအရာကို မျဖစ္ျဖစ္ေအာင္ လုပ္နိုင္စြမ္းရွိၾကတာပဲဟု က်မက ေကာက္ခ်က္ခ်မိသည္။
ဗီယက္နမ္နိုင္ငံကို က်မခရီးသြားတုန္းက tour group နွင့္ လိုက္ပါဖူးသည္။ က်မတို႔အဖြဲ႔တြင္ အဂၤလိပ္လူမိ်ဳးနွစ္ဦးနွင့္ ဂ်ာမန္စံုတြဲတို႔ ပါ၀င္သည္။ အဂၤလိပ္ လူမိ်ဳးနွစ္ဦးက အသက္ ေျခာက္ဆယ္ေက်ာ္ေပမယ့္ နုပိ်ဳသန္မာဆဲျဖစ္ေသာ အျငိမ္းစား ဆရာ၀န္နွင့္ အင္ဂ်င္နီယာတို႔ ျဖစ္သည္။ သူတို႔လက္ေမာင္းမ်ားမွာ ေဆးမွင္ေၾကာင္ ထိုးတာတာမ်ားကို က်မကို ျပသည္။ သူတို႔ ငယ္စဥ္တုန္းက Harley Davidson လို ဆိုင္ကယ္ၾကီးမ်ားကို အဖြဲ႔လိုက္စီးျပီး သံုးေလးရက္ေလာက္ ဆက္တိုက္ ခရီးသြားၾကေၾကာင္းလည္း ေျပာျပသည္။ သူတို႔နွင့္ မေတြ႔ခင္က ထိုသို႔ ေဆးမွင္ေၾကာင္ထိုးျပီး ဆိုင္ကယ္စီးသူမ်ားကို ရုပ္ရွင္ေတြထဲမွာသာ က်မ ျမင္ဖူးခဲ့သည္။ ရုပ္ရွင္ထဲမွ လူမ်ားက ရုပ္ရည္ ၾကမ္းတမ္းၾကသည္။ ျမင္လိုက္လွ်င္ ေၾကာက္စရာ။ အျမဲဆဲဆိုေနတတ္သည္။ က်မၾကံဳရေသာ လူၾကီးနွစ္ဦးကေတာ့ မ်က္နွာ ေဖာ္ေရြရံု သာမက စကားေျပာတာလည္း ခင္မင္စရာ ေကာင္းသည္။ ဆိုင္ကယ္စီးျပီး ေဆးမွင္ေၾကာင္ ထုိးထားတိုင္း လမ္းသရဲေတြပဲဟု က်မတို႔ သမားရိုးက် မတြက္နိုင္ေၾကာင္း က်မလက္ေတြ႔ သိလိုက္ရသည္။
ဂ်ာမန္လူမိ်ဳးေယာက္်ားကေတာ့ က်န္းမာေရးအာမခံ အပိုင္းနွင့္ ပတ္သက္ျပီး ေဆာင္ရြက္ေသာ ကုမၸဏီတြင္လုပ္ေသာေၾကာင့္ သူတို႔နိုင္ငံမွ က်န္းမာေရး အာမခံစနစ္အေၾကာင္း၊ စကၤာပူနိုင္ငံမွ ပရိုက္ဗိတ္ အာမခံ က်န္းမာေရးစနစ္အေၾကာင္းတို႔ကို စကားစျမည္ေျပာျဖစ္ၾကရင္း ဗဟုသုတေတြတိုးခါ က်မ အျမင္ပိုက်ယ္လာခဲ့သည္။
စာအုပ္မ်ားမွ ေလ့လာသင္ယူ
က်မက လူငယ္တိုင္းကို စာမ်ားမ်ားဖတ္ဖို႔ အျမဲတိုက္တြန္းမိသည္။ စာဖတ္ေသာအခါ ဗဟုသုတရေစသည္။ အေတြးတခုခု က်န္သြားေစသည္။
ဥပမာ က်မ မေရာက္ဖူးေသာ နိုင္ငံမ်ားမွ နာမည္ၾကီးစာေရးဆရာမ်ား၏ ဇာတ္လမ္းမ်ားတြင္ ထင္ဟပ္ေနေသာ လက္ေတြ႔ဘ၀မ်ားအေၾကာင္း ဖတ္ရတာ စိတ္၀င္စားစရာ ေကာင္းလွသည္။ ဥပမာ … Ryszard Kapuściński ၏ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္ “The Shadow of the Sun” တြင္ ၁၉၅၇ မွ ၂၀၀၀ ခုနွစ္ ၀န္းက်င္အတြင္း သတင္းေထာက္အျဖစ္ အာဖရိကတြင္ ေနထိုင္စဥ္ အာဖရိကနိုင္ငံမ်ားမွ သူ႔အေတြ႕အၾကံဳမ်ားကို ေရးသားထားသည္။ ထိုစာအုပ္ကိုဖတ္ျပီး အာဖရိကလူမိ်ဳးမ်ား ျဖတ္သန္းခဲ့ ရတာေတြ၊ သူတို႔၏ ဓေလ့စရိုက္တို႔ကို သိရွိရသည္။
ပိုစ့္ေမာ္ဒန္ဆန္ဆန္ ရသစာေပမ်ားကို ေရးတတ္ေသာ ဂ်ပန္စာေရးဆရာ Haruki Murakami ၏ “The Underground” အမည္ရွိ စာအုပ္ကိုဖတ္ဖူးသည္။ ထိုစာအုပ္က ၁၉၉၅ ခုနွစ္ တိုက်ိဳမွာျဖစ္ခဲ့ေသာ အစြန္းေရာက္ ဂိုဏ္းတခုက အဆိပ္ဓါတ္ေငြ႕နွင့္ ေျမေအာက္မီးရထားလိုင္းမွာ တိုက္ခိုက္ခဲ့တာကို ေတြ႔ၾကံဳခဲ့ရသူမ်ားနွင့္ အင္တာဗ်ဴး လုပ္ျပီး ေရးထားတာျဖစ္သည္။ သူ႔စာအုပ္မွ ဂ်ပန္လူမိ်ဳးတို႔ ထားေလ့ရွိေသာ အျမင္သေဘာထားမ်ားအေၾကာင္း သိရွိရသည္။
တျခား နာမည္ေက်ာ္ ဂ်ပန္စာေရးဆရာမ်ားျဖစ္ေသာ Kenzuro Oe ႏွင့္ Yoko Ogawa ေရးထားေသာ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္ ၀တၳဳစာအုပ္တခ်ိဳ႕ကိုလည္း ဖတ္ျဖစ္သည္။ ဂ်ပန္စာေရးဆရာမ်ား ေရးေသာအေၾကာင္းအရာမ်ားက တခါတရံ နားလည္ရခက္သည္။ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာအရ ေမွာင္မိုက္သည္။ သူတို႔ ေပါ့ေပါ့ပါးပါး ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ ဇာတ္လမ္းမိ်ဳး ေရးတာ သိပ္မဖတ္ဖူးေပ။ သူတို႔ ပတ္၀န္းက်င္ကလည္း အဲလိုပဲ ျဖစ္ေနသလားဟု ေတြးမိသည္။
Steve Jobs လို ေအာင္ျမင္ေသာသူမ်ား၏ အတၳဳပတၱိမ်ား၊ microcredit ကို သံုးျပီး ေခ်းေငြထုတ္ေပးေသာ စနစ္ကို တည္ေထာင္ခဲ့သူ Muhammad Yunus က သူ႔ အဖြဲ႔အစည္းကို ဘယ္လိုတည္ေထာင္ခဲ့ေၾကာင္း ေရးထားေသာ “Banker to the poor” ကိုဖတ္ေသာအခါ သူတို႔ စိတ္ဓါတ္နွင့္ သူတို႔ လုပ္ေဆာင္မႈတို႔ကို အားက် မိသည္။
နည္းပညာသံုးျပီး ေလ့လာသင္ယူ
ဒစ္ဂ်စ္တယ္ေခတ္ျဖစ္ေသာ ယခုေခတ္တြင္ အင္တာနက္ဟာ အဓိကေနရာမွာ ပါ၀င္သည္။ ခုေခတ္ လူငယ္ေတြအတြက္လည္း အင္တာနက္ဆိုတာ ေန႔စဥ္နီးပါး မသံုးမျဖစ္ေသာ အရာတခု ျဖစ္လာသည္။ သို႔ေသာ္ အင္တာနက္ကို အက်ိဳးရွိေအာင္ အသံုးခ်တတ္ဖို႔ အေရးၾကီးသည္။
အင္တာနက္ကို သံုးျပီး Google လို ဆိုဒ္ေတြမွ အင္ေဖာ္ေမးရွင္းေတြ ရွာနိုင္သည္။ BBC, CNN တို႔လို သတင္း ဆိုဒ္ေတြမွ သတင္းေတြ ဖတ္နိုင္သည္။ ကိုယ္ဖတ္ထားသမွ်ေတြ အေပၚ ျပန္လည္ သံုးသပ္နုိင္သည္။ ဥပမာ Youtube လို ဆိုဒ္ေတြမွာ သီခ်င္းေတြပဲ နားေထာင္ေနမယ့္အစား အေမရိကန္နိုင္ငံရွိ Massachusetts Institute of Technology လို နာမည္ၾကီး တကၠသိုလ္မ်ားမွ အခမဲ့တင္ေပးထားေသာ လက္ခ်ာဗီဒီရိုမ်ားကိုလည္း ၾကည့္နိုင္သည္။ e-book ေတြ အခမဲ့ေပးေသာ ဆိုဒ္မ်ားမွ ျမန္မာနိုင္ငံမွာ မရနိုင္ေသာ စာအုပ္မ်ားကို e-book အျဖစ္ ဖတ္နိုင္သည္။
လူတိုင္းအတြက္ ဘ၀တစ္သက္တာမွာ ေလ့လာသင္ယူေသာအခါ အဓိကအက်ဆံုး အခ်က္ကေတာ့ ေလ့လာသင္ယူလိုစိတ္ ရွိဖို႔ပင္ျဖစ္သည္။ ကိုယ့္ဘာသာ ငါကေတာ့ အမ်ားၾကီး တတ္ေနျပီ ဆက္ေလ့လာစရာ မလိုပါဖူးဆိုျပီး ထားလိုက္လွ်င္ ဆက္ မတိုးတက္ေတာ့ပဲ ကိုယ့္ေနာက္မွ တက္လာသူေတြက ကိုယ့္ကိုေက်ာ္တက္သြားမည္။
“အသိပညာရဲ႕ အဓိကရန္သူက အသိပညာမဲ့ျခင္း မဟုတ္ပါဖူး။ သိတယ္ တတ္တယ္လို႔ ထင္ေယာင္ေနျခင္း ပါပဲ” ဟု အဂၤလိပ္ပညာရွင္ Stephen Hawking က ေျပာဖူးသည္။ ဘ၀တသက္တာ ေလ့လာသင္ယူဖို႔ က်မတို႔ နားေတြ၊ မ်က္စိေတြကို အျမဲဖြင့္ထားရမည္။ က်မတို႔ ဦးေနွာက္ကို အျမဲလိုလို အလုပ္ေပးထားရမည္။ ဒါမွသာ အျမဲေျပာင္းလဲေနေသာ ကမာၻၾကီးမွာ က်မတို႔တေတြ ေနာက္က်မက်န္ခဲ့ပဲ ေခတ္နွင့္ အညီလိုက္နိုင္ေနမွာျဖစ္သည္။
ခင္ႏွင္းစိုး
၁၃ ဇူလိုင္ ၂၀၁၂
(၁၉ ရက္ ဇူလိုင္လ ၂၀၁၂ ထုတ္ Venus News Journal တြင္ ေဖာ္ျပျပီးျဖစ္သည္)
0 comments:
Speak up your mind
Tell us what you're thinking... !